यतः प्रजापतिर्दक्षो न त्वामाहूतवान्क्रतौ । तेनाद्यरीढि तं दृष्ट्वा देवर्षिमनुजा अपि
yataḥ prajāpatirdakṣo na tvāmāhūtavānkratau | tenādyarīḍhi taṃ dṛṣṭvā devarṣimanujā api
Kerana Prajāpati Dakṣa tidak menjemput-Mu ke upacara korban, maka hingga hari ini—melihat hal itu—para resi ilahi dan manusia pun menjauh serta mengundur diri daripadanya, menyedari kesalahan perbuatan itu.
Skanda (deduced Kāśīkhaṇḍa norm: Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: A flashback tableau: Dakṣa’s grand sacrifice hall with offerings and priests; an empty seat meant for Śiva; sages and humans turning away in recoil as the moral weight of omission becomes visible like a dark aura around Dakṣa.
Ritual without reverence for Śiva—and prideful exclusion of the divine—becomes a cause of disgrace and spiritual failure.
Kāśī’s Shaiva worldview is the backdrop, where Mahākāla/Śiva is treated as indispensable to sacred order.
Implicit: yajña must be aligned with devotion and humility; excluding the Lord invalidates the spirit of sacrifice.