पितुर्यज्ञोत्सवो नाथ द्रष्टव्योऽत्र मया ध्रुवम् । देह्यनुज्ञां गमिष्यामि मा मे कार्षीर्वचोन्यथा
pituryajñotsavo nātha draṣṭavyo'tra mayā dhruvam | dehyanujñāṃ gamiṣyāmi mā me kārṣīrvaconyathā
“Wahai Tuan, perayaan yajña ayahandaku wajib aku saksikan dengan pasti. Kurniakan izin; aku akan pergi. Jangan jadikan kata-kataku berlawanan jadinya.”
Devī (Satī)
Tirtha: Kāśī (narrative locus)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣi-audience (frame, not explicit)
Scene: Devī addresses Śaṃbhu with earnestness: she must witness her father’s yajña; she asks permission, insisting her words not be thwarted—eyes resolute, posture supplicatory yet firm.
Even sincere intentions (family duty) must be weighed against higher discernment; seeking permission reflects dharmic restraint.
This is embedded in the Kāśī Khaṇḍa narrative setting, but the verse itself centers on the yajña episode rather than a local tīrtha.
Attendance at a yajñotsava (sacrificial festival) is referenced, emphasizing the social-religious importance of yajña observance.