ये गुरुं चावमन्यंते तेवमान्या मयाप्यहो । तस्माद्गुरूपदिष्टं हि कुरु शिष्यसमीहितम्
ye guruṃ cāvamanyaṃte tevamānyā mayāpyaho | tasmādgurūpadiṣṭaṃ hi kuru śiṣyasamīhitam
Sesiapa yang menghina Guru, mereka itu bahkan Aku sendiri memandang hina. Maka, wahai murid, lakukanlah tepat seperti yang diajarkan oleh Guru, menunaikan kewajipan yang dituntut daripada seorang sisya.
Śiva (deduced; continuing instruction about guru-reverence)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Viśvakarman / disciple-figure
Scene: A stern admonition: the deity declares that those who insult the guru are rejected; the disciple is urged to fulfill the guru’s instruction—an ethical pivot scene with gravity.
Spiritual progress depends on humility and reverence; contempt for the Guru undermines devotion itself.
Not a specific tirtha; it supports the Kāśī-māhātmya by establishing the dharmic ethic required of pilgrims and devotees.
Following guru-upadeśa (the Guru’s instruction) as a binding observance for the disciple.