Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 35

बाणतीर्थं च तस्यारात्तत्सहस्रभुजप्रदम् । तत्र स्नातो नरो भक्तिं प्राप्नुयाच्छांभवीं स्थिराम्

bāṇatīrthaṃ ca tasyārāttatsahasrabhujapradam | tatra snāto naro bhaktiṃ prāpnuyācchāṃbhavīṃ sthirām

Berdekatan ada Bāṇa Tīrtha, yang mengurniakan ‘seribu lengan’, yakni kekuatan dan keupayaan luar biasa. Sesiapa yang mandi di sana memperoleh bhakti yang teguh kepada Śambhu (Śiva).

bāṇa-tīrthamthe Bāṇa-tīrtha
bāṇa-tīrtham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbāṇa (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (bāṇasya tīrtham)
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात
tasyaof it/of that (place)
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
ārātnearby
ārāt:
Desha (Locative sense/देश)
TypeIndeclinable
Rootārāt (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) — ‘near/at a short distance’
tat-sahasra-bhuja-pradamgranting a thousand arms
tat-sahasra-bhuja-pradam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम) + sahasra (प्रातिपदिक) + bhuja (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः; ‘सहस्रभुजं प्रददाति’ इति अर्थे (giver of thousand arms)
tatrathere
tatra:
Desha (Location/देश)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb) — ‘there’
snātaḥhaving bathed
snātaḥ:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Root√snā (धातु) + ta (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘having bathed’
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
bhaktimdevotion
bhaktim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
prāpnuyātwould attain
prāpnuyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√āp (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
śāṃbhavīmŚāmbhavī (of Śambhu/Śiva)
śāṃbhavīm:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśāṃbhavī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम् (bhaktim इति)
sthirāmsteady, firm
sthirām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsthira (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम् (bhaktim/śāṃbhavīm इति)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Bāṇa Tīrtha

Type: ghat

Scene: At a riverside kund/ghat labeled Bāṇa Tīrtha, a pilgrim steps into the water; behind him a faint visionary form appears—an archetype of ‘thousand arms’ as radiating arm-like rays—yet the central icon is Śiva (liṅga or Śambhu’s presence) indicating devotion as the true fruit.

B
Bāṇa Tīrtha
Ś
Śambhu (Śiva)
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

True ‘power’ culminates in devotion—Kāśī’s tīrthas grant capability, but their highest gift is unwavering bhakti to Śiva.

Bāṇa Tīrtha, a sacred bathing place near the previously mentioned tīrtha area in Kāśī.

Snāna (bathing) at Bāṇa Tīrtha to gain steadfast Śaiva devotion.