जित्वा देवान्रणे सर्वानिंद्रादीन्मृगलोचने । त्रैलोक्यैश्वर्यसंपत्तेस्त्वां करिष्यामि चेश्वरीम्
jitvā devānraṇe sarvāniṃdrādīnmṛgalocane | trailokyaiśvaryasaṃpattestvāṃ kariṣyāmi ceśvarīm
Setelah menakluki semua dewa dalam pertempuran, bermula dengan Indra, wahai si mata rusa, aku akan menjadikanmu ratu ke atas kemakmuran dan kekuasaan tiga dunia.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context; exact speaker not shown in snippet)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A warrior-lover addresses a doe-eyed woman, proclaiming he will defeat Indra and the gods and enthrone her as empress of the three worlds.
It showcases worldly power-claims (even over the devas) as part of Purāṇic drama—often contrasted later with higher dharma or divine ordinance.
No specific tīrtha is named in this verse; it appears within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-centered narration.
None.