Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 94

काशीं यः सेवते जंतुर्निर्विकल्पेन चेतसा । तमहं हृदये नित्यं धारयामि प्रयत्नतः

kāśīṃ yaḥ sevate jaṃturnirvikalpena cetasā | tamahaṃ hṛdaye nityaṃ dhārayāmi prayatnataḥ

Makhluk yang berkhidmat kepada Kāśī dengan hati yang tidak berbelah-bagi dan fikiran yang teguh—dia Aku pegang dalam hati-Ku setiap masa, dengan penuh kesungguhan.

काशीम्Kāśī
काशीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
सेवतेserves/worships
सेवते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसेव् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
जन्तुःa being
जन्तुः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
निर्विकल्पेनwith undistracted (non-conceptual)
निर्विकल्पेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootनिर्विकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; गुणवाचक
चेतसाwith mind
चेतसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया, एकवचन
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा, एकवचन
हृदयेin (my) heart
हृदये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी, एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषण-प्रयोग (adverbial accusative: always)
धारयामिI hold/keep
धारयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formलट् (present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
प्रयत्नतःwith effort
प्रयत्नतः:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय (ablatival adverb: with effort)

Śiva (deduced from first-person devotion-reciprocation motif typical of Śiva’s Kāśī-māhātmya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Kāśī-sevakas and pilgrims

Scene: A focused pilgrim performs simple service at a Kāśī shrine with unwavering gaze; above, Śiva is shown with a heart-lotus containing the devotee—signifying ‘I hold him in my heart’.

K
Kāśī
Ś
Śiva (implied)

FAQs

Single-pointed devotion to Kāśī draws intimate divine regard—Śiva ‘keeps’ such a devotee in his heart.

Kāśī (Vārāṇasī), as the focus of steadfast service and contemplation.

Sevā performed with nirvikalpa-citta (undistracted, resolute mind).