येन काशी हृदि ध्याता येन काशीह सेविता । तेनाहं हृदि संध्यातस्तेनाहं सेवितः सदा
yena kāśī hṛdi dhyātā yena kāśīha sevitā | tenāhaṃ hṛdi saṃdhyātastenāhaṃ sevitaḥ sadā
Sesiapa yang merenungkan Kāśī di dalam hati, dan sesiapa yang berkhidmat kepada Kāśī di sini—dialah yang mengingati Aku dalam hati; dialah yang sentiasa menyembah dan melayani-Ku.
Śiva (deduced from first-person claim of being meditated and served through Kāśī-sevā)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Those devoted to Kāśī—pilgrims and residents
Scene: A devotee meditates with Kāśī’s ghāṭs and Viśvanātha appearing within a heart-lotus; simultaneously, the devotee offers service at the ghāṭ—suggesting inner and outer worship merging.
Devotion to Kāśī—through meditation and service—is equated with devotion to Śiva himself.
Kāśī (Vārāṇasī), presented as inseparable from Śiva’s presence.
Sevā (service) and dhyāna (heart-meditation) centered on Kāśī.