Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 77

विचार्येति गणैः काश्यां स्वामिद्रोहोपशांतये । प्रतिष्ठितानि लिंगानि महापातकभिंद्यपि

vicāryeti gaṇaiḥ kāśyāṃ svāmidrohopaśāṃtaye | pratiṣṭhitāni liṃgāni mahāpātakabhiṃdyapi

Setelah dipertimbangkan, para Gaṇa menegakkan liṅga-liṅga di Kāśī untuk menenangkan kesalahan derhaka kepada tuan; liṅga yang telah dipratishtha itu bahkan mematahkan kekuatan dosa-dosa besar.

विचार्यhaving deliberated
विचार्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवि-चर् (धातु) + ल्यप् (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive)
इतिthus
इति:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/निगमन-अव्यय (quotative particle)
गणैःby the gaṇas (attendants)
गणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
स्वामिद्रोहtreachery against one’s lord
स्वामिद्रोह:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootस्वामि + द्रोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुष (स्वामिनः द्रोहः), समासपूर्वपद (स्वामिद्रोह-उपशान्तये)
उपशान्तयेfor pacification/cessation
उपशान्तये:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootउपशान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन
प्रतिष्ठितानिestablished
प्रतिष्ठितानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रति-स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; क्त-प्रत्यय (past passive participle), कर्मणि-भाव; लिङ्गानि इति विशेषण
लिङ्गानिliṅgas
लिङ्गानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
महापातकgreat sin
महापातक:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootमहा + पातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, समासपूर्वपद (महापातक-भिन्दि-अपि); कर्मधारय (महच्च तत् पातकम्)
भिन्दिdestroying/cleaving
भिन्दि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभिद् (धातु) + णिनि (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formणिनि-प्रत्ययान्त (agent noun), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-समासान्त; ‘भेदक’ अर्थे; लिङ्गानि इति विशेषण
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थ-अव्यय (particle: even/also)

Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (Gaṇa-pratiṣṭhita-liṅga tradition)

Type: kshetra

Scene: Śiva’s Gaṇas, after deliberation, consecrate multiple liṅgas in Kāśī as an act of appeasement for svāmi-droha; the city’s sacred skyline frames the rite.

K
Kāśī
G
Gaṇa
Ś
Śiva
L
Liṅga

FAQs

Kāśī is portrayed as a supreme place where Śiva-worship and liṅga-pratiṣṭhā can pacify grave faults and dissolve heavy sin.

Kāśī (Vārāṇasī), presented as the efficacious ground for consecrating liṅgas.

Pratiṣṭhā (consecration/establishment) of Śiva-liṅgas as an act of atonement (upaśānti).