Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 76

लिंगं यः स्थापयेद्भक्त्या सप्तजन्मकृतादघात् । मुच्यते नात्र संदेहो विशुद्धः स्वर्गभाग्भवेत्

liṃgaṃ yaḥ sthāpayedbhaktyā saptajanmakṛtādaghāt | mucyate nātra saṃdeho viśuddhaḥ svargabhāgbhavet

Sesiapa yang dengan bhakti mendirikan Śiva-liṅga, dia dibebaskan daripada dosa yang terkumpul selama tujuh kelahiran—tiada keraguan. Setelah disucikan, dia menjadi yang berhak mendapat bahagian syurga.

लिङ्गम्Śiva-liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
स्थापयेत्should स्थापित/establish
स्थापयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिजन्त-धातु (causative)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या-विशेषण; समासपूर्वपद (सप्तजन्म-समासे)
जन्मbirth
जन्म:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासपूर्वपद (सप्तजन्म-समासे)
कृतात्done/committed (from what is done)
कृतात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ-धातोः क्त-प्रत्ययान्त, कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान), एकवचन; क्त-प्रत्यय (past passive participle)
अघात्from sin
अघात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअघ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान), एकवचन
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
सन्देहःdoubt
सन्देहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसन्देह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विशुद्धःpurified
विशुद्धः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृविशेषण
स्वर्गभाग्having a share in heaven
स्वर्गभाग्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वर्ग + भागिन्/भाग् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वर्गस्य भागः यस्य/भागी)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa context; speaker marker appears at 83)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (general liṅga-pratiṣṭhā phala)

Type: kshetra

Scene: A devotee in Kāśī installs a Śiva-liṅga with waterpots, bilva leaves, lamps, and Vedic/Śaiva chants; the atmosphere suggests purification and ascent to svarga.

Ś
Śiva
L
Liṅga
K
Kāśī

FAQs

Devotional installation of the Śiva-liṅga purifies accumulated karmic sin and leads to higher spiritual merit.

Kāśī (Vārāṇasī) as the supreme field for Śiva-worship and liṅga-pratiṣṭhā.

Liṅga-sthāpana (installing/establishing a Śiva-liṅga) performed with bhakti (devotion).