Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 31

घंटाकर्ण त्वमागच्छ महोदर महामते । काशीं यातं युवां तूर्णं ज्ञातुं तत्रत्य चेष्टितम्

ghaṃṭākarṇa tvamāgaccha mahodara mahāmate | kāśīṃ yātaṃ yuvāṃ tūrṇaṃ jñātuṃ tatratya ceṣṭitam

(Tuhan bersabda:) “Wahai Ghaṃṭākarṇa, datanglah; wahai Mahodara, yang maha bijaksana—kamu berdua segeralah ke Kāśī untuk mengetahui apa yang telah berlaku di sana.”

घण्टाकर्णO Ghaṇṭākarṇa
घण्टाकर्ण:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootघण्टाकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
आगच्छcome
आगच्छ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
महोदरO Mahodara
महोदर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहोदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
महामतेO great-minded one
महामते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
काशीम्Kāśī
काशीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
यातम्go (you two)
यातम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), द्विवचन (Dual)
युवाम्you two
युवाम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), द्विवचन (Dual)
तूर्णम्quickly
तूर्णम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतूर्ण (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
ज्ञातुम्to know
ज्ञातुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (Infinitive), प्रयोजन (purpose)
तत्रत्यthere, belonging to that place
तत्रत्य:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतत्रत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण
चेष्टितम्activity, conduct
चेष्टितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचेष्टित (प्रातिपदिक; कृदन्त-भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)

Sarvajñanātha (Śiva) speaking within Skanda’s narration (deduced from prior verse)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Agastya

Scene: Śiva issues a direct command naming Ghaṃṭākarṇa and Mahodara, gesturing toward Kāśī; the gaṇas stand ready, dynamic posture suggesting immediate departure.

G
Ghaṃṭākarṇa
M
Mahodara
K
Kāśī
Ś
Śiva (Sarvajñanātha)

FAQs

Kāśī is portrayed as a divinely supervised realm where Śiva’s attendants are dispatched to witness and uphold sacred order.

Kāśī as the destination, setting up the later establishment of Ghaṃṭākarṇeśvara.

None; it is a command initiating a sacred journey.