तपस्तेजोभिरुद्यद्भिः परितः परिधीकृतम् । भानुमंतमिवाकाशे सुनीले स्वेन तेजसा
tapastejobhirudyadbhiḥ paritaḥ paridhīkṛtam | bhānumaṃtamivākāśe sunīle svena tejasā
Cahaya tapa yang meluap mengelilinginya dari segala sisi—laksana matahari di langit biru pekat, dilingkari oleh sinar kemuliaannya sendiri.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa narrative style)
Type: kshetra
Scene: A tapasvin stands encircled by a rising aura of austerity, compared to the sun suspended in a deep-blue sky, ringed by its own splendor.
Tapas is transformative; disciplined practice generates tejas (spiritual radiance) that naturally surrounds the practitioner.
Kāśī is the narrative setting; the verse contributes to Kāśī’s Mahātmya by portraying sanctified austerity within its sacred sphere.
None explicitly; the focus is on the fruit/sign of tapas—manifest tejas.