Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 16

धर्मपीठं तदुद्दिष्टमत्रानंदवने मम । तत्पीठदर्शनादेव नरः पापैः प्रमुच्यते

dharmapīṭhaṃ taduddiṣṭamatrānaṃdavane mama | tatpīṭhadarśanādeva naraḥ pāpaiḥ pramucyate

Di sini, di Ānandavana-Ku (Kāśī), telah ditunjukkan singgahsana suci Dharma itu. Dengan sekadar darśana melihat singgahsana tersebut, seseorang terlepas daripada dosa-dosa.

धर्मपीठम्the seat of dharma
धर्मपीठम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + पीठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष-समास (धर्मस्य पीठम्)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम
उद्दिष्टम्designated/pointed out
उद्दिष्टम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद् + √दिश् (धातु) (कृदन्त-प्रातिपदिक: क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
आनन्दवनेin the forest of Ānanda
आनन्दवने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआनन्द (प्रातिपदिक) + वन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; तत्पुरुष-समास (आनन्दस्य वनम्)
ममmy
मम:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
तत्पीठदर्शनात्from seeing that seat
तत्पीठदर्शनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पीठ (प्रातिपदिक) + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; तत्पुरुष-समास (तत्-पीठस्य दर्शनम्; तस्मात्)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/अवधारणार्थक-निपात
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
पापैःfrom sins (by sins as that which is left)
पापैः:
Apadana (Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन
प्रमुच्यतेis released
प्रमुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + √मुच् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)

Skanda

Tirtha: Dharma-pīṭha in Ānandavana (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: A goddess/consort addressed as ‘Viśālākṣi’ (wide-eyed one)

Scene: A sanctified seat or pedestal marked as ‘Dharma-pīṭha’ within the luminous grove of Ānandavana; pilgrims approach with folded hands while subtle Śaiva iconography (trident, bilva, rudrākṣa) frames the sacred space.

D
Dharmapīṭha
Ā
Ānandavana
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Kāśī’s sacred geography is intrinsically purifying; even simple darśana of a dharma-sthāna grants release from sin.

The Dharmapīṭha located in Ānandavana, the sanctified grove of Kāśī (Vārāṇasī).

No formal rite is prescribed—only darśana (reverent viewing/visiting) of the Dharmapīṭha is stated as efficacious.