Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 68

केदाराद्दक्षिणे भागे नीलकंठ विलोकनात् । संसारोरगदष्टस्य तस्य नास्ति विषाद्भयम्

kedārāddakṣiṇe bhāge nīlakaṃṭha vilokanāt | saṃsāroragadaṣṭasya tasya nāsti viṣādbhayam

Di bahagian selatan Kedāra, dengan memandang Nīlakaṇṭha, bagi orang yang digigit ular saṁsāra, tiadalah lagi ketakutan terhadap racun berupa dukacita dan putus asa.

केदारात्from Kedāra
केदारात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootकेदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान (from)
दक्षिणेin the southern
दक्षिणे:
Sambandha (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; भागे इति विशेषणम्
भागेin the region/part
भागे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (place)
नीलकण्ठNīlakaṇṭha (Śiva)
नीलकण्ठ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनील (प्रातिपदिक) + कण्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (object of seeing)
विलोकनात्from beholding
विलोकनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootवि + लोकन (प्रातिपदिक; लोक्-धातोः भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; हेतौ (from seeing)
संसार-उरग-दष्टस्यof one bitten by the serpent of saṃsāra
संसार-उरग-दष्टस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootसंसार (प्रातिपदिक) + उरग (प्रातिपदिक) + दष्ट (कृदन्त; √दंश्/दश्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; षष्ठी-सम्बन्ध—तस्य इति विशेषणम्; अर्थः: "संसाररूपेण उरगेण दष्टः"
तस्यfor him
तस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (for him)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
विषात्from poison
विषात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootविष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान/हेतु (from poison)
भयम्fear
भयम्:
Karta (Predicate/प्रथमा)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तृस्थानीयं (predicate nominative)

Skanda (deduced: Kāśī-khaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Nīlakaṇṭha (south of Kedāra)

Type: temple

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: South of Kedāreśa, the Nīlakaṇṭha liṅga/shrine is shown; a devotee afflicted by the ‘serpent of saṃsāra’ is comforted as dark poison-clouds dissolve into calm light around Śiva’s blue-throated symbol.

K
Kedāra
N
Nīlakaṇṭha
S
Saṃsāra (worldly existence)

FAQs

Śiva-darśana neutralizes the inner ‘poison’ of despair caused by saṃsāra’s suffering.

Nīlakaṇṭha shrine/manifestation located south of Kedāra in Kāśī’s sacred topography.

Darśana (vilokana)—the act of reverently beholding Nīlakaṇṭha.