Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 46

तुषाराद्रिं समारुह्य केदारं वीक्ष्य यत्फलम् । तत्फलं सप्तगुणितं काश्यां केदारदर्शने

tuṣārādriṃ samāruhya kedāraṃ vīkṣya yatphalam | tatphalaṃ saptaguṇitaṃ kāśyāṃ kedāradarśane

Apa jua pahala yang diperoleh dengan mendaki gunung bersalji dan menatap Kedāra, di Kāśī dengan darśana Kedāra (di sini) pahala itu diperoleh tujuh kali ganda.

तुषाराद्रिम्the snowy mountain (Tuṣāra mountain)
तुषाराद्रिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतुषार (प्रातिपदिक) + अद्रि (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष-समास (तुषारः अद्रिः / तुषारयुक्तः अद्रिः); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
समारुह्यhaving climbed
समारुह्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootसम् + आ + रुह् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund); 'having ascended'
केदारम्Kedāra
केदारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकेदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
वीक्ष्यhaving seen
वीक्ष्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootवीक्ष् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund); 'having seen'
यत्whatever/which
यत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देशक (demonstrative)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सप्तगुणितम्multiplied sevenfold
सप्तगुणितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक) + गुणित (गुण्/गण्?; √गुण्/√गण् in sense 'multiply' as कृदन्त)
Formद्विगु/तत्पुरुष-समास: सप्तगुणैः गुणितम्; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (of फलम्)
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
केदारदर्शनेat the sight/visitation of Kedāra
केदारदर्शने:
Adhikarana (Occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकेदार (प्रातिपदिक) + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: केदारस्य दर्शनम्; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (locative of occasion)

Skanda (deduced Kāśīkhaṇḍa default narration)

Tirtha: Kedāra (in Kāśī) / Kedāreśvara

Type: temple

Listener: Pilgrimage-inquirer audience (ṛṣis/pilgrims)

Scene: A split-vision tableau: pilgrims climbing snowy Kedāra peaks on one side; on the other, Kāśī’s riverside shrine of Kedāra where the same (and greater) merit is promised through darśana.

T
Tuṣārādri (Himālaya)
K
Kedāra
K
Kāśī

FAQs

Kāśī concentrates pilgrimage merit: what is difficult to obtain through Himalayan ascent is granted more abundantly through sacred presence in Avimukta.

Kāśī, specifically the Kedāra-darśana within Kāśī’s sacred landscape (often identified with Kāśī Kedār).

Darśana (devotional viewing) of Kedāra is presented as the key practice; no additional rite is specified.