Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 23

यस्तु केदारमुद्दिश्य गेहादर्धपथेप्यहो । अकातरस्त्यजेत्प्राणान्कैलासे स चिरं वसेत्

yastu kedāramuddiśya gehādardhapathepyaho | akātarastyajetprāṇānkailāse sa ciraṃ vaset

Sesiapa yang keluar dari rumah menuju Kedāra, walau—aduhai—meninggal di pertengahan jalan, dengan hati tidak gentar dan tetap teguh, orang itu akan tinggal lama di Kailāsa.

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (relative pronoun)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अनुवादार्थक अव्यय (particle: 'but/indeed')
केदारम्Kedāra
केदारम्:
Karma (Object/goal)
TypeNoun
Rootकेदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
उद्दिश्यaiming at; intending
उद्दिश्य:
Kriya-viseshana (Adverbial)
TypeVerb
Rootउद् + दिश् (धातु) + ल्यप्
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), 'having set one's aim toward/with reference to'
गेहात्from (his) house
गेहात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootगेह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन (ablative)
अर्धपथेhalfway on the road
अर्धपथे:
Adhikarana (Location/state)
TypeNoun
Rootअर्ध (प्रातिपदिक) + पथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थे (अर्धः पन्थाः = half-way)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारार्थक अव्यय (particle: 'even/also')
अहोalas!/indeed!
अहो:
Sambandha (Exclamation)
TypeIndeclinable
Rootअहो (अव्यय)
Formविस्मयार्थक अव्यय (exclamation)
अकातरःuntroubled; not distressed
अकातरः:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootअकातर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (यः)
त्यजेत्should give up
त्यजेत्:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन (relative clause: 'should give up')
प्राणान्life-breaths; life
प्राणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
कैलासेin Kailāsa
कैलासे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकैलास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
चिरम्for long
चिरम्:
Kriya-viseshana (Temporal adverb)
TypeIndeclinable
Rootचिरम् (अव्यय/नपुंसकप्रातिपदिक)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: 'for a long time')
वसेत्would dwell
वसेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Listener: Ṛṣi-audience

Scene: A pilgrim sets out from home with staff and waterpot, eyes fixed on distant snowy peaks labeled Kedāra. Midway, the pilgrim falls peacefully, still gripping prayer beads; above, a luminous path opens toward Kailāsa.

K
Kedāra
K
Kailāsa

FAQs

Saṅkalpa (holy intention) and steadfastness sanctify the journey; even an unfinished pilgrimage can yield great fruit.

Kedāra is praised as a destination so meritorious that even setting out toward it grants Kailāsa-fruit.

A pilgrimage vow/undertaking (yātrā-saṅkalpa) toward Kedāra, emphasizing fearlessness and resolve.