त्रिलोचनाक्षिविक्षेप परिक्षिप्त महैनसि । स्नात्वा गृह्योक्तविधिना तर्पणीयान्प्रतर्प्य च
trilocanākṣivikṣepa parikṣipta mahainasi | snātvā gṛhyoktavidhinā tarpaṇīyānpratarpya ca
Di tempat itu—di mana dosa besar pun tersingkir hanya oleh pandangan Tuhan Bermata Tiga—setelah mandi menurut tatacara yang diajarkan dalam upacara Gṛhya, hendaklah dipersembahkan juga tarpaṇa kepada mereka yang patut dipuaskan (para leluhur dan para dewa).
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Trisrotas-Pilipilā (under Trilocana’s grace)
Type: sangam
Listener: null
Scene: Pilgrims waist-deep in clear confluence water; a subtle radiant eye-like beam from an unseen Śiva presence; on the bank, a devotee performs tarpaṇa with cupped hands, sesame and water flowing back to the river.
Kāśī’s Śaiva sanctity is portrayed as immediate and powerful: Śiva’s presence removes grave sin, yet ritual purity is completed through prescribed bathing and tarpaṇa.
The verse continues the context of the Trisrotas/Pilipilā tīrtha region, emphasizing Trilocana’s sanctifying presence there in Kāśī.
Perform snāna according to Gṛhya rites, then do tarpaṇa for the appropriate recipients (typically pitṛs and devas).