Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 10

यमुनेशं प्रतीच्यां च नरैर्भक्त्या समर्चितम् । अपि किल्बिषवद्भिश्च यमलोकनिवारणम्

yamuneśaṃ pratīcyāṃ ca narairbhaktyā samarcitam | api kilbiṣavadbhiśca yamalokanivāraṇam

Dan di sebelah barat ada Yamuneśa, yang dipuja manusia dengan bhakti. Bahkan bagi mereka yang dibebani dosa, ia mencegah (kengerian) alam Yama.

yamunā-īśamLord of Yamunā (name of a liṅga)
yamunā-īśam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyamunā (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); तत्पुरुष—‘यमुनायाः ईशः’
pratīcyāmin the west
pratīcyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpratīcī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); दिशावाचक
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
naraiḥby men
naraiḥ:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
samarcitamworshipped
samarcitam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsam-√arc (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); ‘well-worshipped’
apieven
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
kilbiṣa-vadbhiḥby sinful (people)
kilbiṣa-vadbhiḥ:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeAdjective
Rootkilbiṣa (प्रातिपदिक) + vat (प्रत्यय/तद्धित)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); तद्धितान्त ‘-वत्’ = ‘possessed of’
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
yama-loka-nivāraṇamthat which wards off Yama’s world (hell)
yama-loka-nivāraṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootyama (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक) + nivāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); तत्पुरुष—‘यमलोकस्य निवारणम्’

Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa context, Skanda to Agastya)

Tirtha: Yamuneśa Liṅga

Type: kshetra

Scene: A western shrine at twilight; devotees with folded hands offer lamps to a liṅga; in the background, a shadowy Yama figure recedes, his noose loosening, symbolizing ‘Yamaloka-nivāraṇa’.

Y
Yamuneśa Liṅga
Y
Yama
Y
Yamaloka
B
bhakti (devotion)

FAQs

Devotional worship in Kāśī is portrayed as a powerful refuge, capable of cutting through sin and fear of post-mortem punishment.

Yamuneśa (a Liṅga/shrine) situated to the west within the Triviṣṭapa sacred zone of Kāśī.

Bhakti-based worship (samarcana) of Yamuneśa is highlighted as the means to avert Yamaloka.