यदंतराविरभवन्निर्व्याजेन समाधिना । तदेव परमं धाम बहिराविरभूद्विधेः
yadaṃtarāvirabhavannirvyājena samādhinā | tadeva paramaṃ dhāma bahirāvirabhūdvidheḥ
“Dhāma yang tertinggi, yang tersingkap di dalam melalui samādhi Brahmā yang tulus tanpa kepura-puraan, tersingkap juga di luar kepada Sang Pencipta.”
Śiva (continuing narration)
Tirtha: Ānandavana (Oṃkāra revelation context)
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: The supreme abode that dawned within Brahmā through sincere samādhi now appears outwardly to him as well—inner vision and outer manifestation coincide.
True samādhi reveals the Supreme first within consciousness and then as a perceivable divine reality—inner realization and outer epiphany converge.
The Kāśī setting is continued implicitly; the verse emphasizes the revelatory power of the kṣetra through Brahmā’s experience.
Genuine (nirvyāja) samādhi is highlighted as the means of realization; no ceremonial details are specified.