Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 16

विधाय मय्यनुक्रोशं कारुण्यामृतसागर । एतदाचक्ष्व मे शंभो पादयोः प्रणतास्म्यहम्

vidhāya mayyanukrośaṃ kāruṇyāmṛtasāgara | etadācakṣva me śaṃbho pādayoḥ praṇatāsmyaham

Wahai Śambhu, lautan rahmat bagaikan amṛta, kasihanilah aku; mohon jelaskan hal ini kepadaku. Aku tunduk bersujud di kaki-Mu.

विधायhaving done/placing
विधाय:
Kriyāviśeṣaṇa (Prior action)
TypeVerb
Rootवि+धा (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal)
मयिin/for me
मयि:
Adhikaraṇa (Location/with respect to me)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular), उत्तमपुरुष-सर्वनाम
अनुक्रोशम्compassion
अनुक्रोशम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootअनुक्रोश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
कारुण्यामृतसागरO ocean of the nectar of compassion
कारुण्यामृतसागर:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootकारुण्य + अमृत + सागर (प्रातिपदिकानि)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (कारुण्यस्य अमृतम् इव, तस्य सागरः)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
आचक्ष्वtell/declare
आचक्ष्व:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootआ+चक्ष् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
मेto me / my
मे:
Sampradāna (Recipient)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी/षष्ठी-विभक्ति (Dat./Gen.), एकवचन (Singular)
शंभोO Śambhu
शंभो:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
पादयोःat (your) two feet
पादयोः:
Adhikaraṇa (At the feet)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी/सप्तमी-विभक्ति (Gen./Loc.), द्विवचन (Dual)
प्रणताbowed down
प्रणता:
Karta (Predicate of 'aham')
TypeAdjective
Rootप्रणत (कृदन्त; प्र+नम् धातु + क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP) स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nom./1st), एकवचन (Singular)
अस्मिam
अस्मि:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Devī (Pārvatī)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Śiva (Śambhu)

Scene: Devī, hands folded, bows at Śiva’s feet; Śiva sits serene, embodying ‘ocean of mercy’. The setting hints at Kāśī—temple lamps, river breeze, and sacred ash tones.

D
Devī
Ś
Śambhu (Śiva)

FAQs

True spiritual knowledge is sought through humility, surrender, and devotion to the Lord.

Indirectly Kāśī, since the request concerns Kāśī’s liberating liṅgas within the chapter’s setting.

Praṇāma (reverent bowing/surrender) as a devotional act; no formal rite is detailed.