Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 49

संसारबंधविच्छित्तिमपि यच्छति सार्चिता । गणना शृंखलादीनां का च तस्याः समर्चनात्

saṃsārabaṃdhavicchittimapi yacchati sārcitā | gaṇanā śṛṃkhalādīnāṃ kā ca tasyāḥ samarcanāt

Apabila Baginda dipuja dengan hormat yang sewajarnya, Baginda mengurniakan bahkan pemutusan ikatan samsara. Maka apa perlunya menghitung hasil kecil seperti terlepas daripada rantai dan seumpamanya, apabila Baginda telah disembah dengan sempurna?

संसारबन्धविच्छित्तिम्the cutting off of the bondage of saṃsāra
संसारबन्धविच्छित्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंसार (प्रातिपदिक) + बन्ध (प्रातिपदिक) + विच्छित्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (संसारस्य बन्धस्य विच्छित्तिः)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थे ‘even/also’
यच्छतिgives/grants
यच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
साshe/that (goddess/that place)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
अर्चिताworshipped
अर्चिता:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअर्च् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘worshipped’
गणनाcounting/measure
गणना:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगणना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शृङ्खलादीनाम्of chains and the like
शृङ्खलादीनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशृङ्खला (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (शृङ्खला-आदि = chains and the like)
काwhat (value/need)?
का:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
तस्याःof her/of that
तस्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
समर्चनात्from/through proper worship
समर्चनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootसम् + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/हेतु), एकवचन; उपसर्गपूर्वक-भाववाचक संज्ञा

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Scene: A serene Kāśī shrine scene: the Devī being worshipped with lamps and flowers; subtle imagery of broken chains dissolving into light, signifying saṃsāra-bandha-viccheda.

K
Kāśī
D
Devī (tīrtha-devī)

FAQs

True worship aimed at the Divine in Kāśī culminates in mokṣa—freedom from saṃsāra—making lesser boons insignificant.

Kāśī as a liberating kṣetra, through the presence and worship of the local tīrtha-devī.

Samarcana—proper devotional worship (arcana) of the Goddess associated with the Kāśī sacred geography.