प्रासादेषु प्रतोलीषु प्राकारेषु गृहेषु च । गोपुरेषु विचित्रेषु कपाटेषु तटेष्वपि
prāsādeṣu pratolīṣu prākāreṣu gṛheṣu ca | gopureṣu vicitreṣu kapāṭeṣu taṭeṣvapi
Di istana, di pintu gerbang dan benteng, di rumah-rumah; di menara gerbang yang indah, pada daun pintu, bahkan di sepanjang benteng tebing—di mana-mana—
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narration)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A panoramic sweep of Kāśī’s built environment: palatial terraces, arched gateways, fortified walls, clustered houses, ornate gopuras, carved doors, and river embankments—presented as a continuous sacred mandala.
In a holy kṣetra, sanctity permeates public and private spaces alike—every structure participates in the sacred order.
Kāśī (Vārāṇasī), portrayed through its sacred urban and temple architecture.
None; the verse is part of a descriptive panorama of the kṣetra.