प्रवेशमुटजानां च निर्गमं च विलोकयन् । यामिन्यां व्याघ्ररूपेण ब्राह्मणान्भक्षयेद्बहून्
praveśamuṭajānāṃ ca nirgamaṃ ca vilokayan | yāminyāṃ vyāghrarūpeṇa brāhmaṇānbhakṣayedbahūn
Dia mengintai orang yang masuk ke pondok-pondok daun dan yang keluar darinya; pada waktu malam, dengan menjelma sebagai harimau, dia membaham ramai Brāhmaṇa.
Skanda
Scene: Night in a forested hermitage near Kāśī: leaf-huts (kuṭī/utaja) with faint lamp-glow; a tiger-form stalks silently, watching ascetics enter and exit, then pouncing into darkness.
The Purāṇas depict the vulnerability of holy communities to adharma, underscoring the need for divine refuge and moral vigilance.
Not explicitly named here; the passage belongs to the Kāśīkhaṇḍa narrative orbit centered on Kāśī.
None.