योगिनीभिः किमाख्यायि गणाह्रीणाः किमब्रुवन् । एतदाख्याहि मे स्कंद महत्कौतूहलं मयि
yoginībhiḥ kimākhyāyi gaṇāhrīṇāḥ kimabruvan | etadākhyāhi me skaṃda mahatkautūhalaṃ mayi
Apakah yang diceritakan oleh para Yoginī, dan apakah yang diucapkan oleh para Gaṇa yang malu? Wahai Skanda, khabarkanlah kepadaku; dalam diriku telah bangkit rasa ingin tahu yang besar.
Agastya
Tirtha: Upavārāṇasī (within Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Skanda (to respond)
Scene: A sage, intent and curious, asks Skanda about what the Yoginīs recounted and what the bashful Gaṇas uttered; the setting suggests a sacred discourse in Kāśī’s atmosphere.
Eagerness to hear sacred details is valued; even the attendants of Śiva (Gaṇas, Yoginīs) become vehicles of dharma-teaching in Purāṇic narrative.
Not explicit in the verse; it continues the Kāśīkhaṇḍa frame that ultimately glorifies Kāśī.
None.