बिंदुमाधव इत्याख्या मम त्रैलोक्यविश्रुता । काश्यां भविष्यति मुने महापापौघ घातिनी
biṃdumādhava ityākhyā mama trailokyaviśrutā | kāśyāṃ bhaviṣyati mune mahāpāpaugha ghātinī
“Wahai muni, di Kāśī akan terwujud nama-Ku yang masyhur, ‘Bindu-Mādhava’, termasyhur di tiga alam—pemusnah gelombang besar dosa-dosa maha berat.”
Śrī Viṣṇu
Tirtha: Bindu-Mādhava
Type: kshetra
Listener: Agnibindu (ṛṣi)
Scene: Viṣṇu declares that in Kāśī His name ‘Bindu-Mādhava’ will be celebrated in the three worlds and will destroy torrents of great sins; the shrine and sacred waters are implied as the stage of future pilgrim redemption.
The Lord’s presence in a tīrtha is portrayed as a direct means of purification, capable of dissolving even accumulated grave wrongdoing.
Bindu-Mādhava in Kāśī, associated with the Pañcanada region.
No specific rite is stated; the verse emphasizes nāma-mahātmya and pāpa-kṣaya (sin-destruction).