Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 86

विगृह्य पाणियुग्मेन ताम्रपात्रं सुनिर्मलम् । जानुभ्यामवनिं गत्वा परिपूर्य जलेन च

vigṛhya pāṇiyugmena tāmrapātraṃ sunirmalam | jānubhyāmavaniṃ gatvā paripūrya jalena ca

Dengan kedua-dua tangan, angkatlah bekas tembaga yang sangat bersih; kemudian turun berlutut ke bumi, lalu penuhilah ia sepenuhnya dengan air.

vigṛhyahaving taken/held
vigṛhya:
Kriya (Gerundial/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootvi-grah (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम्; ‘having grasped/held’
pāṇi-yugmenawith both hands
pāṇi-yugmena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpāṇi (प्रातिपदिक) + yugma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘पाणि-युग्म’ = pair of hands
tāmra-pātrama copper vessel
tāmra-pātram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottāmra (प्रातिपदिक) + pātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘ताम्र-पात्र’ = copper vessel
su-nirmalamvery pure/clean
su-nirmalam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (अव्यय-उपसर्ग/प्रातिपदिक) + nirmala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्—‘very clean/pure’
jānubhyāmwith (both) knees
jānubhyām:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootjānu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, द्विवचनम्; करणम्—‘with the two knees’
avanimthe ground
avanim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootavanī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
gatvāhaving gone (down)
gatvā:
Kriya (Gerundial/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम्; ‘having gone (to)’
paripūryahaving filled completely
paripūrya:
Kriya (Gerundial/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootpari-pṝ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम्; ‘having filled completely’
jalenawith water
jalena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय-बोधकः (conjunction)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Gaṅgā in Kāśī (ghāṭa arghya-sthāna)

Type: ghat

Listener: Pilgrim/householder archetype addressed through the narrative frame

Scene: On stone steps by the river, the practitioner kneels, both hands steadying a polished copper pot, filling it to the brim with clear water; early light reflects off the vessel.

FAQs

Outer purity and disciplined posture support inner reverence in Vedic-Purāṇic worship.

The rite is taught within Kāśī’s sacred framework in the Kāśīkhaṇḍa.

Use a spotless copper vessel, kneel, and fill it fully with water for the arghya offering.