तदेव वृत्तं ध्यायंती निधनं याति कालतः । दिव्यरूपधरा सेह जायते दिव्य भोगभाक्
tadeva vṛttaṃ dhyāyaṃtī nidhanaṃ yāti kālataḥ | divyarūpadharā seha jāyate divya bhogabhāk
Sambil merenungkan peristiwa itu juga, pada waktunya dia menemui kematian; kemudian, dengan menyandang rupa ilahi, dia lahir di sini dan menjadi penikmat kenikmatan surgawi.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Dvija interlocutor (contextual)
Scene: A transition tableau: the woman in meditation, then a luminous departure (death), followed by her reappearance in radiant divine form amid celestial pleasures—suggested as a triptych within Kāśī’s sacred aura.
Inner contemplation and accumulated impressions (saṃskāras) are depicted as shaping the next birth and the quality of one’s experience.
The larger discourse belongs to Kāśī-khaṇḍa’s glorification of sacred dharma, though this verse focuses on loka and rebirth rather than a named tīrtha.
No explicit ritual is stated; the verse highlights contemplation (dhyāna) and its karmic consequence.