Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 20

न वाजपेयावभृथे स्नातो लोभवशादहम् । इह जन्मनि चान्यस्मिन्बहुमृष्टान्नपानदे

na vājapeyāvabhṛthe snāto lobhavaśādaham | iha janmani cānyasminbahumṛṣṭānnapānade

Dikuasai ketamakan, aku tidak mandi pada avabhṛtha, iaitu mandi penutup bagi upacara Vājapeya. Dan dalam kelahiran ini atau kelahiran lain, aku tidak pernah menjadi penderma yang murah hati, mengurniakan makanan dan minuman yang halus lagi banyak.

nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
vājapeyāvabhṛtheat the Vājapeya’s avabhṛtha (final bath)
vājapeyāvabhṛthe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvājapeya (प्रातिपदिक) + avabhṛtha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; वाजपेयस्य अवभृथः (concluding bath of the Vājapeya rite)
snātaḥ(I) bathed / having bathed
snātaḥ:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootsnā (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त, past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि प्रयोगे 'having bathed'
lobhavaśātout of greed
lobhavaśāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootlobha (प्रातिपदिक) + vaśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; लोभस्य वशः (under the control of greed)
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ihahere
iha:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय
janmaniin (this) birth
janmani:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
anyasminin another
anyasmin:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (in another)
bahumṛṣṭānnapānadeas a giver of abundant refined food and drink
bahumṛṣṭānnapānade:
Adhikarana (State/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbahu (प्रातिपदिक) + mṛṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक) + anna (प्रातिपदिक) + pāna (प्रातिपदिक) + da (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; बहूनि मृष्टानि अन्नपानानि ददाति इति (giver of much fine food and drink)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A pilgrim recalls a Vedic sacrifice scene with a distant yajña-vedi and priests; foreground shows empty hands and a closed granary, symbolizing withheld food-gifts.

V
Vājapeya

FAQs

Greed blocks both ritual completion and compassionate generosity; dharma is fulfilled by purity (snāna) and nourishment-giving (anna-dāna).

Kāśī is the overarching setting of the Kāśīkhaṇḍa, but the verse focuses on yajña-rites and charity rather than a named tirtha.

Avabhṛtha-snāna connected with the Vājapeya yajña, and the virtue of giving plentiful food and drink (anna-pāna-dāna).