यद्दुर्लभं हि भवतां यत्रात्यंतरुचिश्च वः । मद्दासीत्वविमोक्षाय तद्याचध्वं ददाम्यहम्
yaddurlabhaṃ hi bhavatāṃ yatrātyaṃtaruciśca vaḥ | maddāsītvavimokṣāya tadyācadhvaṃ dadāmyaham
Apa jua yang sukar kamu peroleh, dan apa jua yang paling kamu dambakan—mintalah itu sebagai tebusan untuk membebaskan ibuku daripada perhambaan; aku akan mengurniakannya.
Garuḍa
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis (typical frame)
Scene: Garuḍa, radiant and determined, offers the Nāgas any boon as the price for Vinatā’s freedom; Vinatā stands behind him, anxious yet hopeful; Nāgas coil in council.
Filial duty and compassionate resolve can become a dharmic force—one may undertake great tasks to remove another’s bondage.
None; the verse concerns the ethical motive and the bargain leading to the amṛta episode.
None explicitly; it is a pledge/boon-like offer rather than a rite.