कुमारोपि व्रतं कृत्वा विंदति स्त्रियमुत्तमाम् । संति व्रतानि बहुशो धनकामप्रदानि च
kumāropi vrataṃ kṛtvā viṃdati striyamuttamām | saṃti vratāni bahuśo dhanakāmapradāni ca
Seorang pemuda juga, setelah menunaikan vrata ini, memperoleh isteri yang terbaik. Sesungguhnya banyak vrata yang mengurniakan kekayaan serta kenikmatan yang dihajati.
Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A young man completes the vow at Kāśī with offerings and receives the blessing of an excellent wife; symbolic pairing of dharma (ritual) and gṛhastha fulfillment.
Purāṇic vows are portrayed as dharma-based means to align life’s aims—marriage, prosperity, and fulfilled wishes—with sacred discipline.
The teaching belongs to the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī setting, where observances are linked to the city’s sanctity.
Performing the stated vow (vrata) is the prescription; the verse also notes the general category of vows that bestow wealth and desired outcomes.