Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 86

इति मंत्रं समुच्चार्य प्रातः कृत्वाथ पारणम् । न दुर्भगत्वमाप्नोति न दारिद्र्यं कदाचन

iti maṃtraṃ samuccārya prātaḥ kṛtvātha pāraṇam | na durbhagatvamāpnoti na dāridryaṃ kadācana

Setelah demikian melafazkan mantra, lalu pada pagi hari melaksanakan pāraṇa (jamuan penutup), seseorang tidak akan ditimpa malang, dan kemiskinan pun tidak pernah menimpanya.

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
maṃtramthe mantra
maṃtram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmaṃtra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; Object of samuccārya
samuccāryahaving recited
samuccārya:
Kriyāviśeṣaṇa (Prior action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-ud-√car (सम् + उद् + चर् धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त; ‘having recited/uttered aloud’
prātaḥin the morning
prātaḥ:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootprātaḥ (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Prior action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त; ‘having done/performed’
athathen
atha:
Sambandha (Sequencer/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/thereupon)
pāraṇamthe breaking of the fast (pāraṇa)
pāraṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; ‘fast-breaking/ending observance’ as object of kṛtvā
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
durbhagatvammisfortune
durbhagatvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdurbhagatva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; object of āpnoti
āpnotiattains
āpnoti:
Kriyā (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (आप् धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; ‘attains’
nanor/not
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
dāridryampoverty
dāridryam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdāridrya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; object of (understood) āpnoti
kadācanaever
kadācana:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkadācana (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb) = ‘ever/at any time’

Skanda

Tirtha: Kāśīkṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Morning after observance: the votary recites the concluding mantra, then takes the pāraṇa meal with restraint; the atmosphere conveys relief and auspicious assurance, with Kāśī’s riverfront and shrine lamps nearby.

M
mantra
P
pāraṇa (breaking the fast)

FAQs

A vrata bears fruit when completed properly—mantra, discipline, and correct pāraṇa together generate auspiciousness.

The promise is framed within Kāśī Khaṇḍa’s sacred observance tradition, where vows are said to yield swift maṅgala (auspicious) results.

Recite the prescribed mantra and perform the morning pāraṇa to conclude the fast.