सांबः स्वरूपसौंदर्य गर्वसर्वस्वमोहितः । न ननाम मुनिं तत्र हसंस्तद्रूपसंपदम्
sāṃbaḥ svarūpasauṃdarya garvasarvasvamohitaḥ | na nanāma muniṃ tatra hasaṃstadrūpasaṃpadam
Namun Sāmba—terpedaya oleh kesombongan terhadap keelokan dirinya—tidak menunduk memberi hormat kepada sang muni di situ; sebaliknya dia mentertawakan rupa dan keadaan sang resi.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa narrative frame)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: Sāmba stands apart from the bowing princes, smiling/laughing with contempt; Nārada remains composed. The contrast between humility and pride is visually stark in the court.
Pride in beauty leads to adharma; disrespect toward saints is a grave fault that invites downfall.
No tīrtha is directly glorified; the verse advances a moral narrative set in Dvārakā.
The implied norm is bowing (praṇāma) to a visiting sage; Sāmba violates this dharmic etiquette.