एषापि काशिराजस्य कुमार्यस्त्विह बर्करी । अत्रैव भोगान्संप्राप्य मुक्तिं प्राप्स्यत्यनुत्तमाम्
eṣāpi kāśirājasya kumāryastviha barkarī | atraiva bhogānsaṃprāpya muktiṃ prāpsyatyanuttamām
Gadis ini juga—Barkarī, puteri raja Kāśī—setelah menikmati kenikmatan yang wajar di sini, akan mencapai moksha yang tiada bandingan.
Śrī Devī (Pārvatī)
Tirtha: Kāśī/Avimukta-kṣetra (implicit)
Type: kshetra
Scene: Barkarī, princess of Kāśī, is foretold to enjoy rightful pleasures in Kāśī and then attain unsurpassed liberation—worldly splendor dissolving into serene release.
Kāśī is portrayed as a liberating kṣetra where even while living a complete life (bhoga), one can ultimately attain mokṣa.
Kāśī (Vārāṇasī) as a whole sacred field (kṣetra) is glorified as granting anuttamā mukti.
No explicit ritual is stated in this verse; it states the fruit (phala) of the kṣetra.