गतेषु देवसंघेषु पृथिव्याः पृथिवीपतिः । चकार राज्यं निर्द्वंद्वं दिवोदासः प्रतापवान्
gateṣu devasaṃgheṣu pṛthivyāḥ pṛthivīpatiḥ | cakāra rājyaṃ nirdvaṃdvaṃ divodāsaḥ pratāpavān
Apabila rombongan para dewa telah berangkat, Divodāsa—penguasa bumi yang gagah—memerintah kerajaan tanpa saingan dan tanpa kekacauan.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Vārāṇasī)
Type: kshetra
Listener: Vipa-indra / best of brāhmaṇas
Scene: Divodāsa sits in a simple yet dignified court, the city calm behind him; no deva-emblems hover over the land—only human administration and orderly streets, suggesting ‘nir-dvandva’ rule.
Righteous sovereignty (rājadharma) stabilizes society; when divine interference withdraws, human kingship is tested through just and fearless governance.
Kāśī/Vārāṇasī is the implied sacred setting, presented through the political-sacred history of King Divodāsa.
None; the focus is on rājadharma and the conditions of rule.