विद्याविनयसंपन्ने श्रोत्रिये गृहमागते । क्रीडंत्यौषधयः सर्वा यास्यामः परमां गतिम्
vidyāvinayasaṃpanne śrotriye gṛhamāgate | krīḍaṃtyauṣadhayaḥ sarvā yāsyāmaḥ paramāṃ gatim
Apabila seorang śrotriya yang berilmu dan beradab datang ke rumah, segala herba ubatan bersukacita, seolah-olah berkata: “Kini kami akan mencapai tujuan yang tertinggi.”
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A śrotriya arrives at a doorway; the householder offers water, seat, and herbs/medicines; personified herbs rejoice as subtle luminous plants, suggesting their ‘liberation’ through sacred use.
Serving a truly learned and disciplined guest sanctifies the household; even ordinary resources become instruments of merit.
The verse sits in the Kāśī-khaṇḍa setting; it glorifies dharmic hospitality rather than a named tīrtha.
It implies atithi-satkāra—proper reception and honoring of a śrotriya guest.