Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 37

मेखलाजिनदंडाश्च लिंगं स्याद्ब्रह्मचारिणः । गृहिणो वेदयज्ञादि नखलोमवनस्थितेः

mekhalājinadaṃḍāśca liṃgaṃ syādbrahmacāriṇaḥ | gṛhiṇo vedayajñādi nakhalomavanasthiteḥ

Tanda (liṅga) bagi brahmacārī ialah mekhalā, ajina dan daṇḍa. Bagi gṛhin, tandanya ialah yajña Veda serta amalan yang seumpamanya; dan bagi vānaprastha, tandanya ialah kuku dan rambut (dibiarkan tidak dipotong sebagai tapa).

mekhalā-ajina-daṇḍāḥgirdle, skin, and staff
mekhalā-ajina-daṇḍāḥ:
Karta (Subject/कर्ता) (of syāt)
TypeNoun
Rootmekhalā (प्रातिपदिक) + ajina (प्रातिपदिक) + daṇḍa (प्रातिपदिक)
Formइतरेतर-द्वन्द्व (मेखला च अजिनं च दण्डः च), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
liṅgammark/insignia
liṅgam:
Karta (Subject/कर्ता) (predicate nominative)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
syātshould be
syāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
brahmacāriṇaḥof a brahmacārin (student)
brahmacāriṇaḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrahmacārin (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
gṛhiṇaḥof a householder
gṛhiṇaḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध) (elliptic: 'liṅgam')
TypeNoun
Rootgṛhin (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
veda-yajña-ādiVedic sacrifices and the like
veda-yajña-ādi:
Karta (Subject/कर्ता) (predicate nominative: 'mark/characteristic')
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक) + yajña (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formसमाहार-द्वन्द्व/समुच्चयार्थक समास (वेदयज्ञश्च आदयश्च), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'ādi' = etc.
nakha-loma-vanasthiteḥof the forest-dweller’s (state marked by) nails and hair
nakha-loma-vanasthiteḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध) (elliptic: 'liṅgam')
TypeNoun
Rootnakha (प्रातिपदिक) + loma (प्रातिपदिक) + vanasthiti (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (नखलोमयोः वनस्थितिः = nails/hair in forest-dwelling), स्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन

Skanda

Scene: Triptych composition: left—brahmacārī with mekhalā, ajina, daṇḍa; center—gṛhastha at a yajña-vedi with ladle and offerings; right—vānaprastha with matted/long hair and uncut nails, seated in forest austerity.

S
Skanda
A
Agastya
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Each life-stage has visible disciplines that remind the practitioner—and society—of the duties and spirit of that āśrama.

In Kāśī’s puranic frame, the verse supports the ideal of Kāśī as a place where the full spectrum of āśrama-dharma is recognized and honored.

It defines the external signs and principal duties of brahmacarya, gṛhastha, and vānaprastha.