उपविश्वेश्वरं काश्यां ज्ञानवाप्यां रमे मुदा । जनको मे हरिस्वामी जनयित्री प्रियंवदा
upaviśveśvaraṃ kāśyāṃ jñānavāpyāṃ rame mudā | janako me harisvāmī janayitrī priyaṃvadā
Di Kāśī, di hadapan Upaviśveśvara dan di Jñānavāpī yang suci, aku bersukacita dengan penuh kegembiraan. Ayahku ialah Harisvāmin, dan ibuku ialah Priyaṃvadā.
Kalāvatī (narrating her remembrance)
Tirtha: Jñānavāpī; Upaviśveśvara
Type: kund
Listener: A listener within the Kāśīkhaṇḍa frame (contextual interlocutors of the chapter)
Scene: A devotee-woman narrates her past in Kāśī: she stands near a stone-lined sacred well (Jñānavāpī) with the Upaviśveśvara liṅga nearby; lamps, bilva leaves, and pilgrims frame the scene; her face shows delighted recollection.
Kāśī’s tīrthas, especially Jñānavāpī, are praised as joy-giving and spiritually illuminating, grounding personal identity in sacred place and dharma.
Jñānavāpī in Kāśī, along with the locale of Upaviśveśvara.
No explicit rite is prescribed here; the focus is on the auspiciousness of being at/seeing Jñānavāpī and Upaviśveśvara.