Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 59

निधाय तत्पुरः प्रोचुः पटीं पश्य कलावति । तवानंदकरी यत्र काचिदस्तीष्टदेवता

nidhāya tatpuraḥ procuḥ paṭīṃ paśya kalāvati | tavānaṃdakarī yatra kācidastīṣṭadevatā

Setelah meletakkannya di hadapannya, mereka berkata: “Kalāvatī, lihatlah kain bergambar ini. Di sini ada rupa Iṣṭa-devatā (dewa pilihanmu) yang engkau kasihi, sumber kegembiraanmu.”

निधायhaving placed
निधाय:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund); उपसर्ग: नि-
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (पुरः)
पुरःin front
पुरः:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरस् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: ‘in front’)
प्रोचुःthey said, they spoke
प्रोचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: प्र-
पटीम्the cloth/panel
पटीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपटी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पश्यsee
पश्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कलावतिO artful one / O Kalāvatī
कलावति:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकलावत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
तवyour
तव:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; सर्वनाम
आनंदकरीbringing joy
आनंदकरी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआनन्द-करिन्/करी (प्रातिपदिक); आनन्द (प्रातिपदिक) + करिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (इष्टदेवता)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formसम्बन्ध/देशवाचक-अव्यय (relative adverb: where)
काचित्some
काचित्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अनिश्चितवाचक विशेषण
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इष्टदेवताchosen deity, beloved deity
इष्टदेवता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइष्ट-देवता (प्रातिपदिक); इष्ट (प्रातिपदिक) + देवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Skanda (narration); direct speech by attendants (paricārikāḥ)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: Attendants place the painted cloth before Kalāvatī and gently speak, identifying it as her beloved chosen deity—an intimate devotional moment framed as therapeutic reassurance.

K
Kalāvatī
I
Iṣṭadevatā (personal deity)
K
Kāśī

FAQs

Personal devotion (iṣṭadevatā-bhakti) becomes a doorway through which the sacred power of Kāśī works upon the heart.

Kāśī is the sacred setting; the narrative is part of the lead-up to Jñānavāpī’s praise.

Darśana (beholding) of a sanctified image is implied as a devotional practice.