धूर्जटे खंडपरशो मृडानीश त्रिलोचन । भर्गशंभोपशुपते पिनाकिन्नुग्रशंकर
dhūrjaṭe khaṃḍaparaśo mṛḍānīśa trilocana | bhargaśaṃbhopaśupate pinākinnugraśaṃkara
Wahai Dhūrjaṭa, pemegang kapak perang; wahai Tuhan Mṛḍānī, Yang Bermata Tiga; wahai Bharga, wahai Śambhu, wahai Paśupati, pemegang busur Pināka—wahai Śaṅkara yang garang namun penuh berkat!
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A devotee in Kāśī folds hands and recites a rapid garland of Śiva’s names; Śiva appears as fierce-auspicious (ugra-śaṅkara), with Pināka, third eye, and ascetic ornaments.
Remembering Śiva through many sacred names is itself a complete act of devotion that purifies the heart.
Kāśī (Vārāṇasī) is the implied sacred setting of the Kāśīkhaṇḍa, where Śiva is praised as the supreme refuge.
No external rite is stated here; the implied practice is nāma-smaraṇa/japa—repetition of Śiva’s names.