Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 10

तदाप्रभृति तत्क्षेत्रं दुष्प्रापं त्रिदशैरपि । कृत्वा कर्माण्यनेकानि कल्याणानीतराणि वा

tadāprabhṛti tatkṣetraṃ duṣprāpaṃ tridaśairapi | kṛtvā karmāṇyanekāni kalyāṇānītarāṇi vā

Sejak waktu itu, kṣetra suci tersebut menjadi sukar dicapai bahkan oleh para dewa—walaupun makhluk melakukan perbuatan yang tidak terbilang banyaknya, sama ada yang membawa kebaikan atau selainnya.

tadāthen
tadā:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (then)
prabhṛtisince
prabhṛti:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootprabhṛti (अव्यय)
Formआरम्भवाचक अव्यय (since/from)
tatkṣetramthat sacred region
tatkṣetram:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad + kṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (तत् क्षेत्रम् = that region)
duṣprāpamdifficult to attain
duṣprāpam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdus + prāpa (प्रातिपदिक; √āp/√prāp (धातु) से निष्पन्न)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; उपसर्गपूर्वक विशेषण (hard-to-obtain)
tridaśaiḥby the gods
tridaśaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottridaśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
apieven
api:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअपि-निपात (even)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Root√kṛ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund): having done
karmāṇideeds; actions
karmāṇi:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन
anekānimany
anekāni:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootaneka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
kalyāṇāniauspicious; good
kalyāṇāni:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkalyāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
itarāṇiother; opposite (non-auspicious)
itarāṇi:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootitara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
or
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (or)

Skanda

Tirtha: Avimukta/Kāśī-kṣetra (post Gaṅgā-association emphasis)

Type: kshetra

Scene: A visionary depiction of Kāśī as a radiant, guarded sacred field—devas looking on from the sky, while a few humble pilgrims are allowed entry; a subtle motif of karmic threads or a gate of light indicating rarity of access.

K
Kāśīkṣetra (implied)
T
Tridaśa (Devas)

FAQs

Attaining Kāśī is not merely a result of ordinary effort; it is a rare spiritual destiny beyond even divine reach.

The Kāśī-kṣetra/Avimukta region as a whole, praised for its rarity and exalted status.

No specific rite; the verse contrasts many karmas with the exceptional rarity of reaching the kṣetra.