परापवादरहितः किंचिद्दानपरायणः । समाः सहस्रमन्यत्र तेन तप्तं महत्तपः
parāpavādarahitaḥ kiṃciddānaparāyaṇaḥ | samāḥ sahasramanyatra tena taptaṃ mahattapaḥ
Orang yang bebas daripada mencela orang lain dan tekun bersedekah walau sedikit—dengan tinggal di Kāśī serta berakhlak demikian—telah melakukan tapa yang agung, setara seribu tahun di tempat lain.
Skanda
Tirtha: Avimukta-Kṣetra (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Not specified in the provided excerpt
Scene: A pilgrim in Kāśī offers a small gift—handful of grains or a coin—to a needy person near a ghāṭ, while turning away from a group engaged in gossip; above, a subtle aura suggests the act equals vast tapas.
In Kāśī, purity of speech (no slander) and even modest charity become immense tapas by the kṣetra’s power.
Avimukta-kṣetra (Kāśī/Vārāṇasī).
Practice dāna (charity), even in small measure, along with restraint from condemning others.