Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 70

पुण्यराशिं च विपुलं पुण्यान्भोगान्यथेप्सितान् । स्वर्गं प्राप्नोति तत्पुण्यान्निष्कामो मोक्षमाप्नुयात्

puṇyarāśiṃ ca vipulaṃ puṇyānbhogānyathepsitān | svargaṃ prāpnoti tatpuṇyānniṣkāmo mokṣamāpnuyāt

Daripada puṇya itu diperoleh himpunan kebajikan yang besar serta kenikmatan yang diingini dan benar, lalu mencapai syurga; namun yang niṣkāma (tanpa kehendak) dengan puṇya yang sama dapat meraih mokṣa.

पुण्यराशिम्a mass/heap of merit
पुण्यराशिम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootपुण्य-राशि (प्रातिपदिक; पुण्य + राशि)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (acc. sg.)
and
:
Sambandha-bodhaka (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
विपुलम्abundant
विपुलम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootविपुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण
पुण्यान्meritorious
पुण्यान्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; विशेषण
भोगान्enjoyments
भोगान्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootभोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
अथthen
अथ:
Sambandha-bodhaka (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तर/प्रस्ताव (particle: then/and further)
ईप्सितान्desired
ईप्सितान्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Root√आप्/ईप्स् (धातु) + क्त (कृदन्त); ईप्सित (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; विशेषण (desired)
स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Root√आप् (धातु) उपसर्ग-प्र (प्र + आप्)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तत्by that
तत्:
Karaṇa/Hetu (Instrument/Cause)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; हेतु/करणार्थ (by/through that)
पुण्यात्from (that) merit
पुण्यात्:
Apādāna (Source/Cause)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन (abl. sg.); हेत्वर्थ (from merit)
निष्कामःone without desire
निष्कामः:
Karta (Subject)
TypeAdjective
Rootनिः-काम (प्रातिपदिक; निः + काम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण/कर्तृपद (desireless person)
मोक्षम्liberation
मोक्षम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
आप्नुयात्should attain
आप्नुयात्:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Root√आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Skanda

Tirtha: Prayāga (Tīrtharāja)

Type: sangam

Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame assumed)

Scene: Two pilgrims at the saṅgama: one offering with longing for prosperity, another serene and detached, hands in añjali; above, symbolic paths—svarga and mokṣa—suggested through light and space.

P
Prayāga
S
Svarga
M
Mokṣa

FAQs

The fruit of merit depends on intention: desire leads to heavenly rewards, while desirelessness leads toward mokṣa.

The context is Prayāga Tīrtharāja, whose merit can yield both svarga and mokṣa.

No explicit ritual; it distinguishes kāmya (desire-based) and niṣkāma (desireless) orientation.