Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 61

स्नात्वा तु मणिकर्णिक्यां प्रीणिता ब्राह्मणा धनैः । त एते सर्वभोगाढ्याः कल्पं स्थास्यंति मत्पुरे

snātvā tu maṇikarṇikyāṃ prīṇitā brāhmaṇā dhanaiḥ | ta ete sarvabhogāḍhyāḥ kalpaṃ sthāsyaṃti matpure

Setelah mandi suci di Maṇikarṇikā dan menggembirakan para brāhmaṇa dengan sedekah harta, mereka menjadi kaya dengan segala kenikmatan dan menetap di kotaku selama satu kalpa penuh.

स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya-viseshana (Prior action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (Absolutive/gerund), अव्ययभाव
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
मणिकर्णिक्याम्at Maṇikarṇikā
मणिकर्णिक्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमणिकर्णिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
प्रीणिताःhaving pleased
प्रीणिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootप्री (धातु)
Formकृत्-प्रत्ययः क्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
धनैःwith wealth/gifts
धनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; सर्वनाम
एतेthese
एते:
Apposition (Anuvāda/अनुवाद)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; सर्वनाम
सर्वभोगाढ्याःrich in all enjoyments
सर्वभोगाढ्याः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + भोग (प्रातिपदिक) + आढ्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; तत्पुरुष (सर्वैः भोगैः आढ्याः)
कल्पम्for a kalpa (aeon)
कल्पम्:
Karma (Extent/परिमाण-कर्म)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
स्थास्यन्तिwill remain
स्थास्यन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple future), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन, परस्मैपद
मत्पुरेin my city/abode
मत्पुरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमत् (अस्मद्-सम्बन्ध) + पुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; तत्पुरुष (मम पुरे)

Skanda

Tirtha: Maṇikarṇikā

Type: ghat

Listener: Pilgrimage-seeking audience within the narrative frame

Scene: At Maṇikarṇikā ghāṭ: pilgrims bathe, then offer coins, cloth, and food to brāhmaṇas seated under a canopy; behind, the dense Kāśī skyline and cremation fires are hinted, while the mood remains devotional and auspicious.

M
Maṇikarṇikā
B
Brāhmaṇa
D
Dāna
K
Kāśī

FAQs

Tīrtha-snān in Kāśī joined with respectful charity to brāhmaṇas yields vast auspicious reward and divine proximity.

Maṇikarṇikā tīrtha/ghāṭ in Kāśī is explicitly glorified.

Bathe at Maṇikarṇikā and perform dāna to please brāhmaṇas.