वसंतीह प्रजाः स्रष्टुं विनियुक्ताः प्रजासृजा । मरीचिरत्रिः पुलहः पुलस्त्यः क्रतुरङ्गिराः
vasaṃtīha prajāḥ sraṣṭuṃ viniyuktāḥ prajāsṛjā | marīciratriḥ pulahaḥ pulastyaḥ kraturaṅgirāḥ
Mereka bersemayam di sini, ditugaskan oleh Prajāpati, Sang Pencipta makhluk, untuk melahirkan para insan: Marīci, Atri, Pulaha, Pulastya, Kratu dan Aṅgiras.
Agastya (narration; list given by the gaṇas)
Tirtha: Saptarṣi-loka (continued description)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (macro-frame); immediate: Śivaśarmā listening to gaṇa attendants
Scene: A serene tableau of six sages—Marīci, Atri, Pulaha, Pulastya, Kratu, Aṅgiras—seated in a luminous hermitage-like celestial space, with subtle symbols of creation (lotus, Vedic fire, progeny motifs).
Creation is sustained through divinely appointed sages; dharma is upheld by those entrusted with cosmic responsibility.
A celestial sphere associated with the Saptarṣis is being described; the passage sits within the Kāśīkhaṇḍa’s sacred narrative arc.
None; the verse provides a doctrinal list and function of the sages.