अर्पयेद्द्यूतकाराणां सकुप्यं वसनादिकम् । नवरत्नमयीं मातुः करतः पितुरूर्मिकाम
arpayeddyūtakārāṇāṃ sakupyaṃ vasanādikam | navaratnamayīṃ mātuḥ karataḥ piturūrmikāma
Dia menyerahkan kepada para penjudi barang-barang rumah, pakaian dan seumpamanya, bahkan perkakas; malah cincin ibunya yang bertatah sembilan permata dan cincin jari ayahnya pun turut diberikannya.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (typical frame; not stated in verse)
Scene: A young man, hollow-eyed from gambling, hands over household goods and garments to gamblers; an elder mother’s navaratna ring and a father’s ring are shown being surrendered as stakes.
Gambling destroys discernment and leads to the ruin of household dharma, even forcing one to squander sacred family possessions.
The broader narrative belongs to the Kāśīkhaṇḍa (glorification of Kāśī/Varanasi), though this verse itself is a moral episode within that setting.
No ritual is prescribed here; the verse functions as a dharmic warning by depicting reckless ‘giving away’ under the vice of gambling.