सफलर्धिरहं चाद्य सुदिवाद्यच मे मुने । प्राक्कृतैः सुकृतैरद्य फलितं मे चिरार्जितैः
saphalardhirahaṃ cādya sudivādyaca me mune | prākkṛtaiḥ sukṛtairadya phalitaṃ me cirārjitaiḥ
Hari ini kemakmuranku menjadi berbuah, dan hari ini sungguh hari yang mulia bagiku, wahai muni; kerana oleh jasa kebajikan yang dahulu kulakukan dan lama terkumpul, buahnya kini masak pada hari ini.
Giri/Śaila (mountain personified, addressing the sage)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other ṛṣis (traditional frame)
Scene: The mountain, eyes moist with gratitude, declares that its prosperity and the day itself have become auspicious because long-earned merits have ripened upon meeting the sage.
Past merit matures as present grace; meeting holy beings is a sign of ripened puṇya.
The Kāśīkhaṇḍa narrative glorifies Kāśī as a realm where puṇya quickly bears fruit, though no named tīrtha appears in this verse.
None explicitly; the verse interprets saintly encounter as the fruit of sukṛta (merit).