तं कदाचित्तु गन्धर्वश्चित्रसेनाभिधो बली । नरास्थिभूषणं संख्ये न्यवधीत्सोऽपि संस्थितः
taṃ kadācittu gandharvaścitrasenābhidho balī | narāsthibhūṣaṇaṃ saṃkhye nyavadhītso'pi saṃsthitaḥ
Namun pada suatu ketika, Gandharva yang perkasa bernama Citrasena telah membunuh Narāsthibhūṣaṇa di medan perang; dan dia (Kapālasphoṭa) juga tetap teguh berdiri.
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Setukhaṇḍa narration)
Tirtha: Setu-kṣetra (contextual frame)
Type: kshetra
Scene: A fierce battle: the radiant Gandharva Citrasena confronts and slays the bone-adorned vetāla-king Narāsthibhūṣaṇa; the vetāla host recoils as the commander Kapālasphoṭa remains standing amid chaos.
Even fearsome powers are impermanent; dharma and divine order ultimately curb destructive forces.
The Setu-kṣetra (Setu Māhātmya) context frames the narration, though the verse itself is martial narrative.
None.