तस्मिन्नवसरे तस्या नृत्यंत्याः संसदि द्विजाः । वस्त्रमाभ्यंतरं वायुर्लीलया समुदक्षिपत्
tasminnavasare tasyā nṛtyaṃtyāḥ saṃsadi dvijāḥ | vastramābhyaṃtaraṃ vāyurlīlayā samudakṣipat
Pada saat itu juga, wahai para dwija, ketika dia sedang menari di balairung perhimpunan, angin dengan lila (gurauan) mengangkat kain dalamnya.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Setukhaṇḍa; specific speaker not explicit in the snippet)
Listener: dvijāḥ (addressed audience)
Scene: In a luminous celestial sabhā, an apsarā dances; a playful gust lifts the inner garment, startling the assembled sages and gods.
Even seemingly playful forces can trigger karmic consequences; decorum in sacred assemblies is treated as a serious dharmic concern.
This verse is part of the Setukhaṇḍa narrative context (Setu/Rāmeśvaram tradition), though this particular line focuses on a divine-assembly incident rather than direct tīrtha praise.
None in this verse.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.