Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 9

मया निर्हेतुकं राम सेवितोऽसि महामते । वानराणामनेकेषु त्वयाज्ञप्तोऽहमद्य वै

mayā nirhetukaṃ rāma sevito'si mahāmate | vānarāṇāmanekeṣu tvayājñapto'hamadya vai

Namun, wahai Rāma yang maha bijaksana, aku telah berkhidmat kepadamu tanpa sebarang motif. Namun hari ini, di antara banyak vānarā, akulah yang engkau pilih dan perintahkan.

मयाby me
मया:
Karana (Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
निर्हेतुकम्without cause
निर्हेतुकम्:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootनिर्हेतुक (प्रातिपदिक; निर् + हेतुक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbial accusative: 'without cause')
रामO Rāma
राम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
सेवितःserved
सेवितः:
Karta (Predicate in passive/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootसेव् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
असिare
असि:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
महामतेO great-minded one
महामते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामति (प्रातिपदिक; महा + मति)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; कर्मधारय (great + minded)
वानराणाम्of the monkeys
वानराणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
अनेकेषुamong many
अनेकेषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; विशेषण
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
आज्ञप्तःcommanded/ordered
आज्ञप्तः:
Karta (Predicate in passive/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootआ√ज्ञप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अद्यtoday/now
अद्य:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (today/now)
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)

Hanūmān

Listener: Rāma

Scene: The speaker stands among many vānaras, yet is singled out; the crowd forms a backdrop while the central emotional line is between the speaker and Rāma.

H
Hanūmān
R
Rāma
V
Vānaras

FAQs

Selfless service (niṣkāma-sevā) is held as the highest form of devotion, even when recognition feels delayed or absent.

Setu–Rāmeśvaram, where the ideals of service and worship are woven into the tīrtha’s greatness.

None explicitly; the verse emphasizes the ethic of niṣkāma-sevā.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App