Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 93

पुत्रोऽहमौरसस्तस्य तुल्यो वै विश्वकर्मणा । अद्यैव कामं बध्नंतु सेतुं वानरपुं गवाः

putro'hamaurasastasya tulyo vai viśvakarmaṇā | adyaiva kāmaṃ badhnaṃtu setuṃ vānarapuṃ gavāḥ

“Aku ialah putera sejati baginda itu, sesungguhnya setara dengan Viśvakarman. Pada hari ini juga, biarlah para wira Vānara mengikat dan merangkai setu itu menurut kehendak mereka—biarlah selesai pada hari ini.”

पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
औरसःlegitimate; born of the body
औरसः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootऔरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘पुत्रः’)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
तुल्यःequal
तुल्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतुल्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of ‘अहम्/पुत्रः’)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
विश्वकर्मणाto Viśvakarman
विश्वकर्मणा:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootविश्वकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formसमास: विश्व + कर्मन् (बहुव्रीहि; proper name), पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तुल्यः—योगे तृतीया (instrumental of comparison)
अद्यtoday
अद्य:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
एवjust; indeed
एव:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (restrictive particle)
कामम्as you please
कामम्:
Sambandha (Modal adverbial/अव्ययार्थ)
TypeIndeclinable
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोग (idiomatic indeclinable use): ‘कामम्’ = ‘as you wish/at will’
बध्नन्तुlet them bind/build
बध्नन्तु:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
सेतुम्bridge
सेतुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वानरपुङ्गवाःthe foremost of the monkeys
वानरपुङ्गवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक) + पुङ्गव (प्रातिपदिक)
Formसमास: वानर + पुङ्गव (षष्ठी-तत्पुरुष; ‘bull among monkeys’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Nala

Tirtha: Setubandha

Type: kshetra

Scene: Nala proclaims his lineage and commands immediate construction; Vānara heroes surge into action, ropes and vines ready, rocks prepared, the sea ahead.

N
Nala
V
Viśvakarman
V
Vānara leaders
S
Setu

FAQs

When leadership and skill unite with collective effort, dharmic goals are accomplished swiftly and without doubt.

Setu/Setubandha (Rāma Setu), the famed sacred causeway associated with Rāma’s mission.

No ritual is prescribed; it is an instruction for the Vānaras to commence the Setu construction.