Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 74

सोपानत्को नोपविशेन्न जलं चोत्थितः पिबेत् । सर्व्वमम्लमयं नाद्यादारोग्यस्याभिलाषुकः

sopānatko nopaviśenna jalaṃ cotthitaḥ pibet | sarvvamamlamayaṃ nādyādārogyasyābhilāṣukaḥ

Jangan duduk dengan memakai kasut, dan jangan minum air ketika berdiri. Sesiapa yang menginginkan kesihatan hendaklah tidak memakan makanan yang sepenuhnya bersifat masam.

सोपानत्कःwearing footwear
सोपानत्कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय/उपसर्गार्थ ‘सह’) + उपानत्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा (1st), एकवचन (sing.); विशेषणम् (उपानद्भिः सह)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
उपविशेत्should sit down
उपविशेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप+विश् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sing.); परस्मैपदम्
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
जलम्water
जलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), द्वितीया (2nd), एकवचन (sing.)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
उत्थितःhaving stood up / while standing
उत्थितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउत्+स्था (धातु) → उत्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त (past participle), पुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा (1st), एकवचन (sing.); विशेषणम्
पिबेत्should drink
पिबेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sing.); परस्मैपदम्
सर्वम्all / any
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), द्वितीया (2nd), एकवचन (sing.); विशेषणम्
अम्लमयम्made of sour (things) / sour-based
अम्लमयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअम्ल (प्रातिपदिक) + मयट् (प्रत्यय) → अम्लमय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), द्वितीया (2nd), एकवचन (sing.); विशेषणम् (अम्लेन मयम्)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
अद्याद्should eat
अद्याद्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअद् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sing.); परस्मैपदम्
आरोग्यस्यof health
आरोग्यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआरोग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), षष्ठी (6th case), एकवचन (sing.)
अभिलाषुकःdesirous (of)
अभिलाषुकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअभि+लष् (धातु) → अभिलाषुक (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formण्वुल्/उक (agentive derivative), पुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा (1st), एकवचन (sing.); विशेषणम्

Unknown (Dharmāraṇya Khaṇḍa instructional narration; speaker not explicit in snippet)

Scene: A pilgrim removes sandals at the threshold, then sits cross-legged to sip water from a small vessel; nearby are simple foods with a note of dietary restraint (no overly sour items).

FAQs

Outer discipline—manners, posture, and moderation in diet—supports inner steadiness and dharmic living.

No specific tīrtha is mentioned; the verse is an ācāra guideline.

Etiquette and health rules: do not sit with footwear on, do not drink while standing, and avoid excessively sour foods if seeking health.